[Sparkle] possibility/opportunity of updating localizations?

Brad Miller brad at cynicalpeak.com
Wed Sep 12 01:48:31 PDT 2007


Allowing updates of individual localizations is a cool idea.  I know  
I've had it a couple times where a localization needed a little tweak  
for either a layout issue or an incorrect translation.  We usually  
sat on it a bit to release an update that had more substance then  
just a localization tweak.  Being able to push a localization update  
would be nice.

Along similar lines, it could also be used to let users choose what  
languages they want installed to reduce download size.  The initial  
download would only be in english (or whatever base language) and on  
first launch the dialog asking to enable automatic checking could ask  
the user if they want to install the language that their system is  
running in and/or give a list of other available languages.  Sparkle  
would then download and install that language and remember it to re- 
download on any updates.

Doing this might cause issues with code signing in the near future,  
but I don't know for sure.  It would be something to look into before  
green lighting the feature.  I think it could be a cool addition if  
it doesn't cause this side effect.

Brad
http://cynicalpeak.com



On Sep 12, 2007, at 12:38 AM, Jack M. H. Lin wrote:

> Dear developers,
>
> Is it possible for Sparkle to have a localization update for  
> Sparkle 1.1 or Sparkle 2?
> It would be great that Sparkle can have an update for translators  
> and localizers to update their files.
> I am sure many languages have the need to update the files.
> As far as I know, Growl updates and recollect the multi-lingual  
> localization files in the recent 1.1 release.
> Hope to hear from you.
>
> Best Regards,
> Jack Lin
> http://applewoods.org/
>
> On 8/2/07, Anton Sotkov <amaxskv at gmail.com> wrote:
> > I just looked at one which you did not report any problem with:
> > ru.lproj.  Bad news.  The main "Sparkle.strings" file, referenced by
> > the code, is translated, but the SUAutomaticUpdateAlert.strings and
> > SUUpdateAlert.strings files, which appear to be referenced by the
> > corresponding nibs, are filled with the evil "English String" =
> > "English String" ;.
>
> I guess I'm the only one Russian speaking subscriber here, so I'll
> translate the rest of the files today or tomorrow. Thank you for
> noticing.
> _______________________________________________
> Sparkle mailing list
> Sparkle at lists.andymatuschak.org
> http://lists.andymatuschak.org/listinfo.cgi/sparkle-andymatuschak.org
>
> _______________________________________________
> Sparkle mailing list
> Sparkle at lists.andymatuschak.org
> http://lists.andymatuschak.org/listinfo.cgi/sparkle-andymatuschak.org

-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://lists.andymatuschak.org/pipermail/sparkle-andymatuschak.org/attachments/20070912/40580d61/attachment.htm 


More information about the Sparkle mailing list